注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

紫枫阁

紫芸天的世界里与每位朋友共享

 
 
 

日志

 
 
关于我

人的一生有苦有梦亦有乐,他们的点点滴滴不会随时出现,但他们的每一次出现会在记忆中成为永恒,在经历过这许多的爱恨后,我希望明天有更美的阳光与彩虹。为了找到属于自己的守护天使我要加倍的努力去呼吸,因为我永远坚信我最棒,我的明天会更好。希望在未来属与我的天空里

网易考拉推荐

父母探亲签,朋友访友签,可以自己办哦~  

2011-04-09 09:28:35|  分类: 规划 future |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

3月11号我的父母去递签被告知,最好提前三个月递签,早或者太晚都会对签证的结果有不良影响。

首先感谢我的男朋友蔡博,在百忙中抽出时间帮我完成从文件收集及传递,到递签的一切工作,谢谢~

忙了一段时间,总算递上去了,所以想写下来,希望可以帮助有需要的朋友,可以节省时间以及少走弯路哦~

父母准备的:
户口本
结婚证
经济状况证明(定期存款,活期存款,房产证,车证)
收入证明(工资单)
职位证明,请假单

身份证正反面复印件
护照全本复印件,护照尺寸6个月内照片(到签证处照就行)


往来信件(QQ聊天记录),合影(访友签比探亲签多准备这些)


你需要准备的:
邀请函
在读证明(我们学校是在交学费那楼 room 153)
银行账单(如果你银行的账户里有足够你父母来的钱,他们可以不准备活期存款,你可以在邀请函中注明支付父母的在英期间一切费用)
父母来的住宿证明(我住的是Home Stay,有房东,所以相对简单,要是住宿舍就要找其他证明了)

以下是我所用到的大部分材料,所有上交的中文件,都要有英文翻译,这些是我们可以做的,我都做好了,大家改改就行喽~(不保证没有语法错误,但绝对不会影响签证)

1.邀请函

Visa Section

British Embassy

Shenyang

P.R.China

 

To whom it may concern:

 

Regarding: Father's name, Birthday, Chinese

                Mother's name, Birthday, Chinese

 

I am writing to confirm that XXX is my father, XXX is my mother, and I would like to invite them to visit me in Exeter from July 05 until July 25. The purposes of their visit for my graduation ceremony and also travel in the UK, and they will come back to China in July.

 

I am a postgraduate student in the University of Exeter. I have enclosed a letter which confirms that I am studying MSc Finance& Investment. I am due to complete my course in 17th June, 2011 and the graduation ceremony will hold in 18th July, 2011. I hope both of my parents could attend this important event with me.

 

I confirm that XXX and XXX will be staying with me at my homestay in Exeter during their stay. I have been living in homestay more than 1 year, and my landlady have more free rooms for my parents. I have enclosed evidence of my accommodation, the letter from my landlady and my address is:

 XXXXXXXX

I would be very grateful if you would approve request for two UK visas so that both of my parents can visit me, I could show them the beautiful place I live and study nearly two years at the end of my study abroad life. In addition, I guaranteed that they will act on all the regulations during the period in the UK, and come back to China on time. I hope the necessary visa arrangements can be made as soon as possible. Please find enclosed the following evidence:

1, Letter from university confirming my registration.

2, A copy of my passport and current student visa

3, A copy of my Police Registration Certificate

4, My financial evidence

5, Evidence of my accommodation

 

Best wishes!

 

Yours faithfully

 

 

 

Your name

2011-03-07

Student ID number: XXX

Address

 

2.父母在英国期间的住宿证明

Visa Section

British Embassy

Shenyang  

P.R.China

 

To whom it may concern:

 

I allow XXX and XXX who is the parents of my student(Your name) live in my house. In addition, I have more free rooms, so they can live here during their traveling in the UK.

 

 

 

 

Yours faithfully

 

 

My landlady's name (signiture)

2011-03-07

Address

3. 结婚证的英文翻译

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

MARRIGE CERTIFICATE

(English Translation)

XXX and  XXX applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate. Ministry of Civil Affair of the People’s Republic of China (seal)

 

Special seal for Marriage Register of Tiedong District, Anshan City Civil Affairs Bureau

 

Certificate Holder: XXX

Registration Date: X-X-X

Marriage Certificate No.: XXX

 

Name: XXX

Sex: Female

Nationality: Chinese

Date of Birth: X-X-X

ID Card: 21XXXXXXXXXXXXXXXX

 

Name: XXX

Sex: Male

Nationality: Chinese

Date of Birth: X-X-X

ID Card: 21XXXXXXXXXXXXXXXX

4. 身份证翻译

IDENTITY CARD

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

(English Translation)

Front side

 

Name: XXX

Sex: Male

Ethnicity: (这个是民族,汉就是Han)

Date of Birth: X-X-X

Residential address: XXXXXXXXXX

Citizen ID Number: 21XXXXXXXXXXXXXXXX

 

Back side

 

Citizen Identity Card of the People’s Republic of China

 

Authority: Public Security Sub-Bureau of Tiedong District, Anshan city, Liaoning Province

 

Valid through: X.X.X- permanent

5.户口本翻译

Household Register

Under Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C


Residence Booklet has legal effect to prove a citizen’s identity status and mutual relations among family members, and is the main basis for residence registration authority to investigate and confirm his/her registered permanent residence. In so doing, the household owner or members of this household shall, of his/her own free will, show the booklet.
The household owner shall well keep the booklet, and is prohibited to modify, transfer or lend it. If loss arises, such shall be immediately reported to the residence registration authority.
The registration right of the booklet belongs to residence registration authority, and any other organization or individual shall not make any record on it.
If the members are increased or decreased, or registration items change in this household, registration shall be declared to residence registration authority by holding the booklet.
When the whole household moves out of residence jurisdictional area, the residence booklet shall be returned to residence registration authority for cancellation.

Type of Household: Non-agricultural family           

Name of householder: XXX                Household No.: XXX       

Address: XXXXXXXXXXX

Authorized supervisor: Liaoning Public Security Bureau (sealed)

 

Authorized Administrator: Anshan City Police Station (sealed)

 

Registrar:Name (sealed)            Date of Issue: 15th August 2002

第二页

Register of Residence Change

New Address

Date of registration update

Registrar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Information of Member

Name

XXX

Householder himself/herself

It or Relation to the householder

Householder himself(或者Wife,或者daughter。。)

Former name (if available)

 

Sex

Male

Place of birth

XXX

Ethnicity

Han

Ancestral native place

XXX

Date of birth

X-X-X

Other residential address in this city (country)

 

Religious belief

 

Citizen ID card number

21XXXXXXXXXX

Stature 

XXXcm

Blood group

X

Educational degree

文化程度

Marital status

Married或者Single

Military service status

Retire或者没服兵役Nil.

Employer

单位名称

Occupation

职位名称

When and from where immigrated to this city (county)

 

When and from where moved in current residential address

 

 

 

6. 房产证翻译

Housing Ownership Certificate

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

(English Translation)

An  Housing ownership certificate  Tiedong  No.XXX

 

House owner:

XXX

Property of housing ownership:

Mutual ownership(夫妻共同财产)

Site of the house:

地址

Registration date:

X/X/X

Property of the house:

 

Usage of land-use right:

House

State of the house

Floors

Building area(m2)

Room building area(m2)

Others

X

XXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

State of land

Land no.

The obtaining way of Land-use right

Life of Land-use

 

 

From

To

 

Property Registry: 编号

Excursus

Person of mutual ownership: XXX

 

Registrar: Name (sealed)                 Date of register: XXXXXX

7.请假单

Employee Annual Vocation Application

 

Company: Name                                                                No.    Year  Month  Day

Department

Robotization Engineering Corporate

Team

 

Name

XXX

Gender

Male

Birth

XXX

Position

职位

Time to start this job

什么时候开始工作

Actual Working Period (Year)

XXX

Vocation period

XX days

Whether take sick leave after last vocation

 

Sick leave period

 

Whether take health recuperate leave after last vocation

 

Health recuperate leave period

 

The days you have already take in the current year

 

The surplus days

 

The days you want to take

15

Period

From July 5 to July 25

Proposer

Name (signature)               March 7, 2011

Company attitude (sealed)

 

Days approval: 15

 

Period approval:

From July 5 to July 25

 

Approved by Name (signature)

 March 8, 2011

Department approval

 

Name (signature)

 

 

 

 

 

 

March 8, 2011

 

8.工资单那个表实在太长了,粘不下,不过不是很多字,大家自已翻译一下吧~

注:一切材料都要是真实的,否则很容易被发现。

     父母的材料一份就可以,放在一个档案袋中,不过两份签证表,两份签证费,连邮寄回来也得两份邮费。

     其实照相,复印,翻译都可以在递签处完成,只是你准备得越多,到时越省钱的~

希望能对大家有所帮助。。。希望我的父母可以顺利拿到签证,希望大家都顺利哦~

  评论这张
 
阅读(136)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017